Ohabolana sy Turkika
Ohatra tsy ampy amin'ny teny malagasy Pejy ahitana dikan-teny Sokajy misitrika 1: Zavatra tsy ampy / fanononana tsy ampy, tsy nisy teny manokana voalaza
Ry mpitsidika ny mpikambana izay hisoratra anarana amin'ny sehatra dia natambatra tsy mizara almancax hita eto ambany ny alemà Mazava ho azy fa tsy ampy taona ny sasany fahadisoana taratasy dia voangona avy amin'ny mpikambana ao amin'ny mizara, sns endrika diso. mety hisy izany, dia vonona ny manaraka almancax mpampianatra Mazava ho azy, noho izany dia mety ahitana bibikely sasany mba hanatratra ny lesona voaomana ny mpampianatra almancax almancax tsidiho ny forum.
Anarana iombonana amin'ny teny tiorka
Alte Liebe rostet nicht
Ny fitiavana no jamba (jamba tia)
Geteilte Freude ist doppelte Freude
Tsy ny volamena rehetra, ny glänzt (Tsy ny volamena rehetra no mamirapiratra)
Steter Tropfen höhlt den Stein (diamondra mandona tsy tapaka)
Eile mit web.
Ny tsirairay dia ny Glückes Schmied (ny tsirairay no anjarany manokana)
Im Becher ersaufen mehr Menschen als im Bach (Hangalin'ny jiolahy, mpangalatra lehibe)
Ny asa dia mitondra mofo, Faulenzen Hungersnot (Ny asa mitondra mofo, mosary malemy)
Asa zieht Arbeit nach sich (Business, fandraharahana eo amin'ny varotra)
Amin'ny alà lan'ny alam-patana dia mianatra ny olon-tsotra
Ny hazo dia tsy maniry any an-danitra (hazo tsy maniry eny amin'ny lanitra)
Raha tsy ao an-tà nana, izay mamono anao (Mamono sakafo ianao)
Mety ho liana amin'ny: Tianao ve ny hianatra ny fomba mora sy haingana indrindra hahazoana vola izay tsy mbola noeritreretin'ny olona? Fomba voalohany ahazoana vola! Ambonin'izany, tsy ilaina ny renivola! Ho an'ny antsipiriany KITIHO ETO
Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach (die Spatz auf der Hand ist besser als die Plattform des Staudamms)
Besser einäugig als blind (Ny maha-tokana ny maso dia tsara kokoa noho ny jamba)
Geteiltes Leid dia halbes malahelo (nizara alahelo teo afovoany)
Ao amin'ny fitiavana sy ny ady dia mahazo alalana avokoa
Ny olona tsy miteraka dia tsy misy miresaka politika
Ny Fisch stinkt vom Kopf her
Ny Bauer eo roa Advocaten dia biby iray eo anelanelan'ny roa (Farmer eo anelanelan'ireo mpisolovava roa, mitovy amin'ny trondro eo anelanelan'ny saka roa)
Auge um Auge, Zahn um Zahn (maso maso, nify nify)