Fikraları alemà, alemà Fikraları

Sangisangy alemana, vazivazy alemana alemana, vazivazy alemana, vazivazy alemana alemana



Ry mpitsidika ny mpikambana izay hisoratra anarana amin'ny sehatra dia natambatra tsy mizara almancax hita eto ambany ny alemà Mazava ho azy fa tsy ampy taona ny sasany fahadisoana taratasy dia voangona avy amin'ny mpikambana ao amin'ny mizara, sns endrika diso. mety hisy izany, dia vonona ny manaraka almancax mpampianatra Mazava ho azy, noho izany dia mety ahitana bibikely sasany mba hanatratra ny lesona voaomana ny mpampianatra almancax almancax tsidiho ny forum.

SOMMERLICHER STREIT

Anomin'ity hot summer ity dia hoc hoc und seine Frau auf dem Dach. Seine Frau streitet mit ihm und beschimpft ihn ohne Grund.
- "Frauchen! Sei still! Aza manadino ahy na oviana na oviana ao am-ponareo ny fiadanana! "Fa ny vadiny dia mbola hampahory azy ihany, ka dia mihamalahelo ny teniny, ary mitsambikina avy eo amin'ny fandriany izy. Na izany aza anefa dia nanadino izy fa nokaravasina ny rano. Ary nony tonga izy, dia nidina nankany an-tranony. Ny herabieilenden Neighbors dia nanaitra ny nahita an'i Hoca teo amin'ny tany ary nanontany azy, toy ny efa nitranga
- "Tsy mety manazava izany. Izany dia mety ho takatry ny sainam-pirenena ihany. "


GLEICHES MIT GLEICHEM VERGELTEN

Timur, izay migadra any Ankara-Krieg, dia miely any Anatolia manontolo Furcht und Schrecken. Nifandimbiasana ny elefanten, izay tao amin'ny tafika, tany ambanivohitra, mba hikarakarana sy hikarakarana azy. Izy dia maniraka any Elefanten any amin'ny tanàna iray. Izy koa dia mandefa azy any amin'ny Village of Nasreddin Hodja. Ity elefanta ity dia tena lehibe. Nangetaheta izy, dia hita sy tsy mety.
Ecke Winkel rehetra e maty dia mitovy fliehend Dorfbewohn: "Von uns kann Nur der diesem Tier mpampianatra befreien" gehen e zum mpampianatra. "Mr Hoca, fantatrao, fa ny tsy fahampian-tsakafo no misy anay. Manao ahoana ianao, ary mitazà an'izany loza izany? ", Hoy izy.
Noho izany, tsy dia misy ihany koa ny Hoca sy ny Sache hananihany, manasitrana azy any am-paradisa ny toe-java-doko. "Tsara, mandehana any Timur ary miresaha aminy. Nefa ianareo müsst mit me tonga! Fantatrao fa ny herisetra dia miteraka herim-po ... "Andeha hojerentsika ny lalana rehetra.
Nefa, aiza ny foko misy ny mponina, miteny amin'i Timur?
Ilay iray miondrika eo amin'ny lalana, ny iray hafa eo anoloan'ny trano fiarovana.
Manome toky ny Hoca irery izy, manomboka amin'ny Timur, nanomboka ny Hoca niteny hoe: "Mein großer Sultan, io elefant ..."
Dana he looks to the right and left and behind. aber
da ist niemand. Er wird sehr zornig.
Raha hitan'i Timur hoe ny Hoca no mitaraina sy mikorontan-tsaina, dia hoy izy: "Nahoana ianao no tezitra? Please tell, Kummer! Du
Willst ja etwas sagen. Da Andert, hoy ny Profesora gleich seine Rede e sagte: "Gnädig Herr, mit dem Elefant, den Sie haben geschickt zu uns, sind wir sehr zufrieden, aber Das Tier hilflos IST sehr allein. Timur: "Ary koa, mbola maniry ny ho elefantina ihany koa ianao! Recht gerne, werde ich euch natürlich noch einen schicken.
Ny mpitsoa-ponenana mipetraka ao Hocas dia miady amin'ny alakamisy hariva
hinc abrir Hoca ab und umringen him. Manontany tena ianao hoe: "Efa niteny ve i Timur? Inona no nitranga? Hast du gute Nachrichten "usw ... Momba ireo fanontaniana dia mihomehy ny Hoca manoloana ny tenanao ary miteny hoe:" Manomeza ahy ny fanomezana ho an'ny tsara vaovao! I have told you so much. Timur dia tena afa-po, fa ny ampitson'ilay zanaky ny elefanten dia ".




Mety ho liana amin'ny: Tianao ve ny hianatra ny fomba mora sy haingana indrindra hahazoana vola izay tsy mbola noeritreretin'ny olona? Fomba voalohany ahazoana vola! Ambonin'izany, tsy ilaina ny renivola! Ho an'ny antsipiriany KITIHO ETO

MISY ANJELY

Anisan'ireny ny hocas Frau. Ny mpifankatia mahita fa ny Hoca tsy mikarakara ny vadiny. Tsy misy dokotera na fanafody.
Ny mpitsidika dia tsy afaka mahita azy intsony, manoloana ny Hoca ary manontany hoe: "Raha ny marina dia tsy marina ny nataonao. Ny fianakavianao no mipetraka ao an-trano. Ary ianao dia tsy manadino anao. Is dit richtig? Nahoana no tsy misy dokotera ianao? "
Nasreddin Hoca nanamarika hoe:
- "Nahoana no mila dokotera isika? We are arm. Afaka mahazo ny tsy fisian'ny dokotera koa isika. "


AllahS HAUS

Iray andro dia misy lehilahy marary. Hoy izy: "Izaho dia mahita an'i Allah" Hoca namaly hoe:
- "Ianao dia an 'ilay diso lalana, ny zanako. Dessen Haus tsy eto, fa eo! "Izy dia manondro ny moske.


WEISSE HAARE ​​- SCHWARZER BART

Ny andro iray dia mandeha ho an'i Hoca ho Friseur, mba haka ny volony. Seine Haare dia fotsy, saingy ny Bart black. Einer seine Freunde fragt ihn:
- "Marina, fantatrao ve ny fotsy hoditrao, na dia any black toy izany aza i Bart?"
Hoca dia manome azy valiny kely:
- "Es ist leicht leicht zu beantworten, mein Freund. Ny tenako dia 20 taona mahery toy ny Bart. "



FAHAFAHANA EO AMIN'NY FITIAVANA

Taona maro taorian'ny nahafatesan'ny vadiny dia nanambady an'i Hoca. Na izany aza, ny vehivavy dia tsy afaka manadino ny lahy voalohany. Isaky ny hariva, raha ao am-pandriana izy, dia maneso azy.
- "Oh! Wart doch dia le für ein Gute Mensch! "Ein langer Zeit nichts sagt der mpampianatra, obwohl seiner Frau Getue ihm Das nicht gefällt. Eines Abends, anfängt wieder SLA seine Frau, Er kann sich nicht Mehr beherrsch wirft e-gazety aus dem Bett.
Seine Frau ist voll veröffentlicht und sagt:
- "Manao ahoana ianao, azonao atao ve ny mandresy?" Hoca dia nilaza hoe:
- "Izaho dia mahatsiaro foana ny vadiko voalohany sy ny vadinao. Tsy azo atao ny matory ao anaty efitrano. "


HILFE NACHBARN

Sie fragen den Hodja:
- "Afaka mahazo zaza ve ny zazakely iray?" Hoy izy namaly:
- "Raha toa ka efa tokony ho dimy amby roapolo taona izy, dia izao no izy!"


DAS ENDE DER WELT

Iray andro dia manontany tena ny lehilahy manamboninahitra hoe:
- "Ho ela velona anie ny andro hahaterahan'ny olona sy ny maty?"
Hocas valiny: "Bis die Paradies und Hölle überfüllt sind."


NUR DER ESEL WEISS ES

Ny andro iray dia mandeha amin'ny Hoca eo amin'ny anjarany. Tampoka teo dia lasa haingana be toy ny mahazatra. Ny Hoca dia maniry ny hampiorina ny anjarany, saingy ny anselo dia mihodina haingana kokoa.
Nisy namana iray niantso azy hoe:
- "Narary i Hodja? Warum reitest du fa haingana? Ho aiza ianao?
Hoy ny Hoca namaly:
- "Tsy mila manontany tena aho, manontany ahy ny anadahiko. Izy irery ihany no mahalala hoe aiza no misy. "



Mety ho tianao koa ireto
fanehoan-kevitra