Teny fohy amin'ny teny alemà

Zavatra aphorisms, tsara tarehy teny alemà, alemà Sutra, alemà aphorisms, tsara tarehy teny alemà, alemà tsara teny fohy, hafatra tsara alemà, alemà tsara Sutra, alemà hafatra fohy



Ry mpitsidika ny mpikambana izay hisoratra anarana amin'ny sehatra dia natambatra tsy mizara almancax hita eto ambany ny alemà Mazava ho azy fa tsy ampy taona ny sasany fahadisoana taratasy dia voangona avy amin'ny mpikambana ao amin'ny mizara, sns endrika diso. mety hisy izany, dia vonona ny manaraka almancax mpampianatra Mazava ho azy, noho izany dia mety ahitana bibikely sasany mba hanatratra ny lesona voaomana ny mpampianatra almancax almancax tsidiho ny forum.

MPANOMPONY TAMIN'NY ALALAN'ANDRIAMANITRA

Raha ny fahalalahana dia midika zavatra iray, ny zon'ny olon-kafa hilaza izany dia tsy tadiavina.

Raha mahazo an-tsaina ny fahafahana, dia marina ny olon-kafa mba hilaza zavatra tsy te hihaino anao.

George Orwell
-----------------
Ny Fahafahana dia tsy fahafahana manatanteraka, fa tsy azo atao, fa ny fahaiza-mandanjalanja.

Ny fahafahana mihetsika tsy araka ny tokony ho izy dia tsy karazana fitondrantena, fa aleo manao fihiram-bolo sy fahiratan-tsaina.
Rudolf Virchow
---------
Aoka ho malalaka, mifidy safidy, hahalala ny sitrapon'ny olombelona.

Jeanne Moreau

Fahalalahana ny mahafantatra hoe iza ianao no te ho voafonja.
---------
Ny vehivavy dia tokony ho sarotra - ny lehilahy dia tokony hieritreritra toy ny lehilahy iray, manao tahaka ny tovovavy, mijery toy ny zazavavy ary niasa toy ny fiaramanidina.

Sarotra ny fanaovana sarin'ady vehivavy; mieritrereta tahaka ny lehilahy, miteraka tahaka ny vehivavy, tahaka ny tovovavy kely ary miasa toy ny soavaly iray
--------

Aza adino ny fotoana tsy mitahiry ny hetra,
Tsy misy na inona na inona.

Franz Kafka

Hikaroka ny fahasembanan'ny fotoana,
angamba tsy misy sakantsakana
----------



Mety ho liana amin'ny: Tianao ve ny hianatra ny fomba mora sy haingana indrindra hahazoana vola izay tsy mbola noeritreretin'ny olona? Fomba voalohany ahazoana vola! Ambonin'izany, tsy ilaina ny renivola! Ho an'ny antsipiriany KITIHO ETO

Achte an-tsaina anao! Ianao no voalohany amin'ny asa ataonao.
Chinesische Weisheit

Mitandrema tsara ny eritreritrao!
-----
Heutigentags sagen und schreiben viele Schülert mehr mehr als sie wissen; Tamin'ny taona taloha dia nahalala bebe kokoa, raha nanoratra izy.

Matthias Claudius

Manam-pahaizana maro ankehitriny no manoratra sy miteny mihoatra noho ny zavatra fantany; Tany am-piandohana dia samy nahafantatra mihoatra noho izay nosoratany ny tsirairay.

------
Izay tia tena,
dia ho sahiran-tsaina.

Izay ambony indrindra,
Mila manambony tena izy

Arabo
------



Izay tsy tia sy tsy tia, tsy mitady ny fofom-dra,

ary tsy manonona ny tononkalon'ny mozika, tsy misy olombelona, ​​fa ny ansel.

Raha tsy nisy olona nihaza, raha tsy tia azy,

Ary raha tsy nihorohoro tamin'ny feon-kira mozika izy dia tsy Essekir.

Arabo
-------
Izay miara-misakafo aminy dia tsy manontany azy,
Dye izay tsy tia azy.

Raha misy manelingelina ny zavatra tsy misy ifandraisany aminy, dia afaka maheno zavatra tsy mandeha izy.

Arabo
-------
Ho an'ny Honig eat,
der ertrage die Stechen der Bienen.

Izay maniry tantely tantely,
Ny famolavolanao ny hevitrao

Arabo
---------
Izay manana aretina maharikoriko dia mieritreritra ny zava-drehetra, dia nihaino izy.

Arabo

Izay mino ny zava-drehetra izay misy aretina efa hatry ny ela
--------
Izay rehetra maniry dia ho very.

Arabo

Ny zavatra rehetra te hanana ny zava-drehetra, dia very ny zava-drehetra
------


Mety ho liana amin'ny: Azo atao ve ny mahazo vola amin'ny Internet? Mamakia zava-misy manafintohina momba ny fampiharana vola amin'ny fijerena doka KITIHO ETO
Manontany tena ve ianao hoe ohatrinona ny vola azonao isam-bolana amin'ny filalaovana lalao amin'ny finday sy ny fifandraisana Internet? Mianara lalao fanaovana vola KITIHO ETO
Te hianatra fomba mahaliana sy tena izy hahazoana vola ao an-trano ve ianao? Ahoana no ahazoanao vola miasa any an-trano? Mianatra KITIHO ETO

Raha izaho hôôre, dia manana tombony aho.
Raha miteny aho, dia manalavira azy.

Arabo

Mahasoa ahy rehefa mihaino aho.
Rehefa miresaka amin'ny hafa aho
-----------
Alefaso amin'ny iray amin'ireo mpitatitra ary alao ny làlana.

Arabo

Ny mpiara-miasa aminao voalohany dia avy eo
--------
Tsy misy afaka manosotra ny tain-tsofina amin'ny hafa, tsy manolo-tena ho an'ny tenany.

(Africa)

Tsy misy olona afaka manamaivana ny ranomason'olona na dia tsy manisy tanana aza
-------
Izay misintona indroa ao anaty lakana dia jamba.

Iza no mihodina indroa toy izany, jamba.

Arabo
------
Izay tsy voavaly dia misy indroa

Arabo

Raha misy manome azy nefa tsy manome azy, dia hanome anao indroa izany.
-----
Ho an'ny rehetra dia ny zava-drehetra ho an'ny mpijery.

Tena mora ny mijery ny zava-drehetra.

Arabo
---------
Ianao ve mba hanana fiainana ara-pahasalamana, sao dia miteny foana aho.

Ao amin'ny fiainanao izay tianao hatokisanao, tsy fantatro foana.

Arabo




-----
Ny tsara indrindra dia izay fantatrao, raha fantatrao.

Ny fahalalana tsara indrindra, raha mila izany, fantatrao.

Arabo
------
Tahaka ny tsy hitovizan'ny olombelona ny ranon 'ny masoandro,
koa tsy afaka ny ho faty ny fahazavan'ny fahamarinana.

Ahoana no ahafahanao manala ny taratry ny masoandro,
Tsy afaka mametraka ny jironao ianao

Arabo
---------
Izay be resaka dia tsy ampy fotoana hisainana.

India

Be resaka be loatra, tsy misy fotoana hieritreretana
--------
Aza adino ny fandosiranao, raha miditra ao anaty rano ianao.

fahadisoam-panantenana, fitadiavana fahadisoana

India
----------
Izay tsy miasa, dia tsy manan-kohanina ny sakafo.

Calismyan, tsy afaka mihinana ianao

Rosia
------
Anisan'ny fanomezan-dalana
Aza manambady olona

Ny soavaly fanomezana ao am-bava dia tsy azo ihodivirana
--------
Tsy ho an'ny fiainana, ho an'ny sekolin-tsekoly
Mianatra amin'ny sekoly isika fa tsy amin'ny fiainana
------
Gue Men weinen leicht!

Lehilahy tsara, fotsy mora
------




Raha samy manao toy izany dia tsy izany mihitsy!

Olona roa no manao zavatra mitovy, fa tsy mitovy
-----
Niemand kann auf Dauer eine Maske tragen!

Tsy misy olona afaka mitondra ny masoko ela
------
Die Kuh ken den, die sie melkt, aber nicht den, den sie gehört.

Ny ombivavy dia mahafantatra ilay fiara, saingy tsy fantatro hoe iza izy io.
---------
Ny Floh dia mamorona liona kokoa ho an'i Löwen ilay Floh

Bit Aslan dia mitandrina kokoa, satria manaikitra i Aslan
-------
Vom zu viele Schlafen hat die Schlage ihre Füße verloren verloren.

Very ny tongony teo amin'ilay fefy
-------
Raha te-hahafantatra ianao, dia nieritreritra ve ianao hoe avy aiza ny mpifanandrina aminy?

Raha te hahalala izay eritreretin'ny mpanohitra anao ianao, dia manomboka miady aminy
-------
Ry sakaiza, mivavaha ho anay.
Malahelo na manan-karena izy ireo dia mitovy daholo

Arm mit Ehren sitzt bei Herren.
Mitsangàna amin'ny fieboeboana mahatsiravina

Arm und hässlich kann man nicht verstecken.
Mahantra sy tsy mahafa-po

Arme mag man haben, Bettler nicht.
Tia ny mahantra, ny mpangataka dia tsy manam-pitiavana



Mety ho tianao koa ireto
Asehoy ny hevitra (1)